10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
養(yǎng)成興致學習韓語,起初是學習義務,如今又重歸興致了。由于始終只把它當成興致,由于這種學習態(tài)度,所以盡管學了這么久,實踐上還是只是高級程度。很羞愧。然而也由于興致,即便如今畢業(yè)了,能用到韓語的時機已經微乎其微了,考研也指望不上韓語能做二外,也不指望有一天能成韓語翻譯,中國有200萬朝鮮同胞,我的韓語學得再好也不能夠到達他們的程度。深圳翻譯公司首創(chuàng)了翻譯參謀制度
然而作為興致的韓語,我不想丟掉。不只僅是由于我喜愛看韓劇,而更主要的是在這三年的韓語學習歷程中,我結識了一位好冤家還有一名好教師姐姐。和她們在一起的點點滴滴都將是我永遠美妙的回想……為了這份記憶,韓語都不能丟~都說學習言語就像和人打交道。每一個新單詞都是生疏人。生疏人只要罕會晤能力記住,能力熟悉。同樣的,新單詞只要經常遇見,經常記憶能力純熟。從今日開端,我要和新單詞經罕會晤哦~~~上面我要翻譯的是一篇新書介紹。就是上圖那本書了,名字叫《對于中國,我要說的話》。(興許這個標題都翻錯了,然而沒關系,如今還只是訓練,總有一天會修訂的,上面的同伴一定更多,不過也沒關系,犯錯才會進步)
原創(chuàng)文章如轉載請注明©轉載自深圳翻譯公司轉載請以鏈接形式標明本文地址:http://www.bmmckj.cn/a/shouce/2011/0113/1258.html
全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295
俄語翻譯俄語價格講解如何2020年10月16日
重慶駕駛證翻譯介紹投標文2020年10月16日
正規(guī)翻譯費用分享專利英語2020年10月16日
專業(yè)西語翻譯公司分享機械2020年10月16日
俄羅斯簽證翻譯說說怎么找2020年10月16日
土耳其語筆譯說說電器說明2020年10月16日
正本合同翻譯說說貿易合同2020年10月16日
日本簽證 翻譯分享環(huán)境工程2020年10月16日
正規(guī)翻譯公司哪家好聊聊加2020年10月16日
北京大興翻譯公司聊聊軟件2020年10月15日
旅游簽證材料翻譯分析科技2020年10月16日翻譯資訊
深圳機構翻譯介紹專業(yè)越南2020年10月16日翻譯資訊
銷售合同翻譯報價分享新聞2020年10月16日翻譯資訊
杭州正規(guī)翻譯機構聊聊英語2020年10月16日翻譯資訊
銅陵翻譯服務介紹手冊翻譯2020年10月16日翻譯資訊
杭州國際翻譯公司分享論文2020年10月16日翻譯資訊