10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
小說翻譯是文學翻譯中的一種。相信大家對我們國家的文學名著都有所了解。但是在我們每個人的成長過程中。相信有一些來自西方的世界名著也曾經(jīng)給你的生活增添了樂趣。幫助你成長。大家知道一部好的小說作品包含了小說的三要素即:人物、情節(jié)和環(huán)境。也就是小說包括了人物形象的塑造;生活環(huán)境的具體的、典型的描寫;以及圍繞人物展開的完整、生動的故事情節(jié)。其故事情節(jié)緊緊圍繞人物展開。通過環(huán)境的轉(zhuǎn)換把換換相扣。引起讀者的極大興致。讓讀者愛不釋手。那么。小說的情節(jié)如何展開。那些是需要精心翻譯的。就是翻譯作者在翻譯之前必須做好的工作。小說情節(jié)翻譯的完整性、生動性是翻譯后的小說讓讀者感受到原作的精髓的必要條件。小說的人物和環(huán)境是通過情節(jié)展現(xiàn)的。譯文不僅僅是流暢。更要符合目標語客戶的閱讀習慣、情感以及感受方式。必要的再創(chuàng)作是必不可少的。
客戶根據(jù)要翻譯的小說用途來選擇翻譯級別。大部分小說常用級別是專業(yè)級和出版級。為保證翻譯質(zhì)量。譯雅馨也會根據(jù)客戶所選擇的數(shù)量與專業(yè)程度成立相應(yīng)的翻譯項目組。對整體小說做定性分析。然后做出翻譯流程表。用以控制翻譯進度。做到翻譯與審稿同步進行。發(fā)現(xiàn)問題及時糾正。同時為避免后期出現(xiàn)詞匯不統(tǒng)一和文風不一致等質(zhì)量問題。公司有嚴格的翻譯控制流程。保障專業(yè)性與質(zhì)量 。
譯雅馨翻譯公司有著近二十年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗。擁有眾多專業(yè)翻譯工作者。筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù)。已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個人提供過筆譯翻譯服務(wù)。譯雅馨有著專業(yè)的筆譯翻譯項目組。會根據(jù)文件匹配相應(yīng)的翻譯人員來翻譯。翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進行多次的審查和校對。確保譯文的專業(yè)性和準確性。筆譯翻譯組譯員都是具備行業(yè)背景的資深譯員。不僅有著深厚的語言功底。對小說翻譯有著深刻的認知。熟悉相關(guān)的術(shù)語和詞匯。翻譯小說也會更專業(yè)。滿足客戶的小說翻譯需求。達到客戶的最大滿意。
翻譯價格單位:元/千字。(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結(jié)合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務(wù)級 | 專業(yè)級 | 出版級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀使用文件 | 適用章程等常見商務(wù)文件 | 適用說明書、合同等文件 | 適用出版發(fā)表圖書論文等 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 | 460 |
溫馨提示: