10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
2、目前國(guó)內(nèi)翻譯市場(chǎng)沒有知名的翻譯品牌,無法對(duì)市場(chǎng)起到良好的引領(lǐng)和規(guī)范作用。
4、深圳翻譯公司競(jìng)爭(zhēng)十分激烈,但采用的方法主要是壓低成交價(jià)格等低層面的競(jìng)爭(zhēng)手段,導(dǎo)致市場(chǎng)陷入始終無法做大的惡性循環(huán)。依靠低成本的、無從業(yè)資質(zhì)的人力資源,胡翻亂譯,原本已經(jīng)很低的翻譯價(jià)格被一壓再壓,很多非正規(guī)的 “翻譯社”的收費(fèi)還不及正規(guī)企業(yè)的一半。不顧質(zhì)量,不講信譽(yù),一味殺價(jià)的市場(chǎng)環(huán)境使不少經(jīng)營(yíng)規(guī)范、質(zhì)量較好但經(jīng)營(yíng)成本比較高的正規(guī)翻譯公司感受到了巨大的壓力。盲目的價(jià)格之爭(zhēng)使大量?jī)?yōu)秀的翻譯工作者離開了翻譯行業(yè),大量劣質(zhì)的翻譯產(chǎn)品充斥著這個(gè)行當(dāng)。
5、具備專業(yè)能力的翻譯工作者獲得合理報(bào)酬的權(quán)利受到損害,他們不得不花費(fèi)在翻譯之外的更多的時(shí)間和精力一再證明他們所接受的教育、進(jìn)行的工作和提出的稿酬標(biāo)準(zhǔn)是必要而合理的。
6、還有一個(gè)不容忽視的因素就是人們觀念的尚未轉(zhuǎn)變。長(zhǎng)期以來,翻譯一直被認(rèn)為是一種投入高而附加值低的事業(yè)。即使在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的今天,許多人對(duì) “翻譯也是一種產(chǎn)業(yè)”的觀點(diǎn)沒有引起足夠的重視,不少政府部門、企業(yè)機(jī)構(gòu)在獲取外語資料與信息時(shí),寧可找自己人處理進(jìn)行 “內(nèi)部消化”,也不愿意找專業(yè)的翻譯公司尋求服務(wù)事實(shí)上,在國(guó)際市場(chǎng)大分工、大合作,商機(jī)稍縱即逝的今天,內(nèi)部消化遠(yuǎn)不能適應(yīng)現(xiàn)代市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)高效化、專業(yè)化、多元化的需求,一味求省圖快,反而給本單位的經(jīng)濟(jì)利益本帶來不可估量的損失。
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址:http://www.bmmckj.cn/ 全國(guó)統(tǒng)一熱線:400-8808-295
旅游簽證材料翻譯分析科技2020年10月16日
深圳機(jī)構(gòu)翻譯介紹專業(yè)越南2020年10月16日
銷售合同翻譯報(bào)價(jià)分享新聞2020年10月16日
杭州正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)聊聊英語2020年10月16日
銅陵翻譯服務(wù)介紹手冊(cè)翻譯2020年10月16日
杭州國(guó)際翻譯公司分享論文2020年10月16日
翻譯公司北京市介紹上海醫(yī)2020年10月16日
初中畢業(yè)證翻譯聊聊法律翻2020年10月16日
英日互譯費(fèi)用講解西安工程2020年10月16日
北京的英文翻譯公司說說工2020年10月15日
旅游簽證材料翻譯分析科技2020年10月16日翻譯資訊
深圳機(jī)構(gòu)翻譯介紹專業(yè)越南2020年10月16日翻譯資訊
銷售合同翻譯報(bào)價(jià)分享新聞2020年10月16日翻譯資訊
杭州正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)聊聊英語2020年10月16日翻譯資訊
銅陵翻譯服務(wù)介紹手冊(cè)翻譯2020年10月16日翻譯資訊
杭州國(guó)際翻譯公司分享論文2020年10月16日翻譯資訊