10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
2012年11月22日,譯雅馨翻譯公司了解到。 在何種情況下可以不經(jīng)版權(quán)所有者同意,直接使用他人已經(jīng)發(fā)表的作品?
(1)在下列情況下使用他人已經(jīng)發(fā)表的作品,可不經(jīng)版權(quán)所 有者同意,不向其支付報(bào)酬,但應(yīng)說明作者姓名、作品名稱和出 處,并尊重作者享有的其他各種權(quán)利:
①為了個(gè)人學(xué)習(xí)或科學(xué)研究,摘錄、復(fù)制或翻譯,供本人使用!
②為了評(píng)論或說明某個(gè)問題,茌作品中適當(dāng)引用;
③為了新聞報(bào)道,在報(bào)紙、廣播節(jié)目、電視節(jié)目或新聞紀(jì)錄 片中使用;
④為了科學(xué)研究、學(xué)校教學(xué),摘錄、復(fù)制、翻譯或改編,供 本單位內(nèi)部使用,而不在市場(chǎng)上出售或借此嬴利》
⑤圖書館、檔案館、資料或文獻(xiàn)中心,為了借閱、存檔或?yàn)?專業(yè)人員煶供專業(yè)資料,復(fù)制本館或本中心收藏的作品,而不在 市場(chǎng)上出笆或借此贏利;
⑥縣以下的專業(yè)藝術(shù)表演團(tuán)體演出和其他單位為觀眾免費(fèi) 演出;
⑦群眾文化館或藝術(shù)館為非蝱利的目的復(fù)制,供業(yè)佘藝術(shù)團(tuán) 體免費(fèi)演出,而不在市場(chǎng)上出售或借此扁利;
⑧為宣傳推廣而公開陳列。
(2)在下列情況下使用他人已經(jīng)發(fā)表的作品,可不經(jīng)版權(quán)所 有者同怠,但應(yīng)向其支付報(bào)酬,說明作者姓名、作品名稱和出處,并尊重作者享有的其他各種權(quán)利:
①編入、改編或翻譯成學(xué)校教材,廣播教材和業(yè)余教育教材;
②報(bào)紙轉(zhuǎn)栽,廣播電臺(tái)、電視臺(tái)播放;
③漢語作品翻譯或改編成國內(nèi)少數(shù)民族語文作品;
④改編成盲文讀物。
(3)在下列情況下使用他人已經(jīng)發(fā)表的作品,可不經(jīng)版權(quán)所 有者同意,但應(yīng)向其支付報(bào)酬,說明作者姓名、作品名稱和出 處,并尊重作者享有的其他各種權(quán)利:
①縣和縣以上的專業(yè)藝術(shù)表演團(tuán)體演出;
②國家音像出版單位錄制唱片、錄音帶、錄像帶出版;
③期刊互相轉(zhuǎn)載,但作者或出版者聲明“未經(jīng)準(zhǔn)許,不得轉(zhuǎn)載”者除外。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:
譯雅馨深圳翻譯網(wǎng)站:http://www.bmmckj.cn/
譯雅馨西班牙語翻譯:http://www.yiasiafy.com/